[R-es] errores con openair (Javier Valdes Cantallopts (DGA))

PEDRO CONCEJERO CEREZO pedro.concejerocerezo en telefonica.com
Vie Jun 2 10:21:28 CEST 2017


Javier, parece que openair requiere un formato especifico de fecha y
efectivamente "strptime". En la documentacion, funcion import:

date.format The format of the date. This is given in ‘R’ format
according to strptime. For
example, a date format such as 1/11/2000 12:00 (day/month/year hour:minutes)
is given the format “%d/%m/%Y %H:%M”. See examples below and strptime
for more details

Y tambien mira la zona (tzone), tu ejemplo no lo tiene y puede ser que
lo necesite.

Saludos,

Pedro


El 01/06/2017 a las 21:55, r-help-es-request en r-project.org escribió:
> Envíe los mensajes para la lista R-help-es a
>       r-help-es en r-project.org
>
> Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB
>       https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-help-es
>
> O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
> el asunto (subject) o en el cuerpo a:
>       r-help-es-request en r-project.org
>
> Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
>       r-help-es-owner en r-project.org
>
> Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
> linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
> "Re: Contents of R-help-es digest...". Además, por favor, incluya en
> la respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está
> respondiendo.
>
>
> Asuntos del día:
>
>     1. Re: errores con openair (Javier Valdes Cantallopts (DGA))
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Thu, 1 Jun 2017 19:56:16 +0000
> From: "Javier Valdes Cantallopts (DGA)" <javier.valdes en mop.gov.cl>
> To: "Carlos J. Gil Bellosta " <cgb en datanalytics.com>
> Cc: "r-help-es en r-project.org" <r-help-es en r-project.org>
> Subject: Re: [R-es] errores con openair
> Message-ID:
>       <023AE46828930542B1F3839F47A15400220A179C en EXMBX02.moptt.gov.cl>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Al parecer está bien el formato, lo trabajé con lubridate..
>> str(TOTAL$fecha)
> POSIXct[1:131478], format: "2014-01-24 04:10:00" "2014-01-24 04:20:00" "2014-01-24 04:30:00" .
>
>
> [Descripción: FIRMA3]
>
> De: gilbellosta en gmail.com [mailto:gilbellosta en gmail.com] En nombre de Carlos J. Gil Bellosta
> Enviado el: jueves, 01 de junio de 2017 15:51
> Para: Javier Valdes Cantallopts (DGA)
> CC: r-help-es en r-project.org
> Asunto: Re: [R-es] errores con openair
>
> Revisa el formato de tus fechas.
>
> El 1 de junio de 2017, 21:46, Javier Valdes Cantallopts (DGA) <javier.valdes en mop.gov.cl<mailto:javier.valdes en mop.gov.cl>> escribió:
> Estimados como les va.
>
> He tratado de profundizar sobre el paquete OPENAIR PARA MANEJO DE DATOS. Sin embargo, cada cosa que intento hacer, por muy pequeña que sea, me tira este error. En definitiva, no he podido hacer absolutamente nada¡¡
> He probado de todo, pero ya me estoy aburriendo, a pesar que al parecer es una muy buena herramienta.
> Saludos.
>
> Error in as.POSIXct.default(x) :
>    do not know how to convert 'x' to class ?POSIXct?
> In addition: Warning message:
> In is.na<http://is.na>(mydata$date) :
>    is.na<http://is.na>() applied to non-(list or vector) of type 'NULL'
>
> [Descripción: FIRMA3]


________________________________

Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição



Más información sobre la lista de distribución R-help-es